Lettera n. 81

Mittente
Fortini, Franco
Destinatario
Einaudi, Giulio
Data
[prima di 7 maggio 1948]
(Giulio Einaudi risponde il 7 maggio 1948 (#388))
Luogo di partenza
Ivrea
Luogo di arrivo
[Torino]
Lingua
italiano, francese
Incipit
Caro Giulio, | Elio mi ricorda che avete in sospeso il “Voyage au Congo” di Gide.
Explicit
Tante cose affettuose alla Natalia, a Balbo e a Pavese. Presto vengo a Torino. | Tuo affezionato | Franco Fortini
Regesto
Vittorini ha ricordato a Fortini la traduzione del Voyage au Congo di Gide, in sospeso da oltre un anno, forse perché di scarso interesse. Fortini lo trova «lungo, bello e nojoso», e non ha voglia di tradurlo, mentre tradurrebbe alla svelta Un barbare en Asie di Michaux (altro titolo suggeritogli da Vittorini), perché è «bello e divertente, di bizzarra scrittura, ma leggibilissimo». Tuttavia si tratta di 240 pagine di «sintassi rebus», tipica della prosa poetica dei surrealisti, e nel contratto se ne dovrebbe tener conto. Gli diano una risposta rapida. Fortini sta traducendo i poeti francesi (Char, Frénaud, Tardieu, Guillevic, Queneau. Nelo Risi tradurrebbe Prévert e Michaux). per l'antologia [cfr. Fortini a Giulio Einaudi Editore, #494]. Alcuni sono «difficilissimi, bestiali da tradurre». Testi e bibliografia non sono facilmente reperibili. Dovrebbero fargli arrivare qualcosa direttamente da Parigi. Da un mese Fortini ha interrotto, per le elezioni, le collaborazioni all'«Avanti!» ma ora le riprende.
Nomi citati
  • Gide, André
  • Vittorini, Elio
  • Michaux, Henri
  • Frénaud, André
  • Queneau, Raymond
  • Char, Réné
  • Prévert, Jacques
  • Guillevic, Eugène
  • Tardieu, Jean
  • Risi, Nelo
  • Ginzburg, Natalia
  • Balbo, Felice
  • Pavese, Cesare
Note

Indirizzo del mittente: «Uff. Pubblicità Olivetti».

Testimoni
  • Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»)
    75