- Mittente
-
Fortini, Franco
- Destinatario
-
Calvino, Italo
- Data
-
15 maggio 1959
- Luogo di partenza
- Milano
- Luogo di arrivo
- [Torino]
- Lingua
- italiano
- Incipit
- Caro Calvino, che ti prende? Che miracolo! Una lettera fitta! E maledettamente seria!
- Explicit
- Ancora una volta grazie della lettera. È una buona manata sulla spalla e fraterno calcio nel sedere. Tuo | Fortini
- Regesto
- Fortini si stupisce («Che ti prende?», «miracolo!») della lettera «fitta» e «maledettamente seria» di Calvino [13 maggio 1959, AFF], e di non avere niente da obiettare («Che mi prende?»). La definisce «una buona manata sulla spalla e fraterno calcio nel sedere».
Il testo di Fortini cui Calvino si riferisce [Consigli a pochi] è di almeno un anno prima e va corretto nel senso sostenuto da Calvino con precisazioni «straordinariamente acute e giuste». Fortini invita a non sorvolarle, ma a pensarci e a farne qualcosa, anche se il moralismo astensionistico tenderà sempre a prevalere in Fortini, e il suo contrario in Calvino. Fortini non si ricorda l'«immagine dell'amaca» [cfr. Fortini a Calvino, 9 maggio 1959, AFF], non è un collaboratore dell'«esoso giudeo surrealista» [Trotskij], ma chiede di prestargli il relativo libro, e magari il Milton [?].
Fortini manderà traduzioni da sottoporre a Mila. Ha già tradotto più di cento pezzi e complessivamente è molto contento. Purtroppo sono pochissime finora le poesie giovanili (rimate, gergali-villoniane) tradotte e traducibili «senza vergogna».
- Testimoni
-
-
Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»)
393
-
Siena, Centro Studi Franco Fortini, Franco Fortini, Franco Fortini, «Casa Calvino».
- Edizioni
-
- Calvino, Fortini 1998, 104