- Mittente
-
Fortini, Franco; Leiser, Ruth
- Destinatario
-
Einaudi Giulio Editore
- Data
-
8 maggio 1955
- Luogo di partenza
- Milano
- Luogo di arrivo
- [Torino]
- Lingua
- italiano, tedesco
- Incipit
- Cari amici, rispondo alla vostra del 5 corrente con la quale mi richiedete il perfezionamento della mia adesione di N. 30 azioni della vostra società,...
- Explicit
- In attesa di una vostra comunicazione o del compenso contrattuale decurtato della mia adesione, vi inviamo i nostri migliori saluti. | Vostri | Franco Fortini | R. Leiser
- Regesto
- Con la lettera del 5 maggio [?] si chiedeva a Fortini il perfezionamento della sua adesione a 30 azioni della Società Einaudi. Fortini, che non ha ricevuto la lettera del 4 marzo, invia la traduzione, compiuta da Ruth Leiser e da lui riveduta, di Prima dell'alba di A.[lbrecht] Goes, comprendente Unruhiges Nacht e Das Brandopfer. Delle 80 mila Lire che gli devono da contratto (datato 2 novembre 1954) potrebbero trattenere 30 mila per le 30 azioni. Il nome della traduttrice dovrebbe essere Ruth Leiser e non Ruth Fortini, perché così è comparsa con Fortini nelle traduzioni da A.[lfred] Döblin e B.[ertolt] Brecht.
- Testimoni
-
-
Torino, Archivio di Stato di Torino, Einaudi, Einaudi, Serie «Corrispondenza con collaboratori italiani», cartella 83, fascicolo 1263 («Fortini»)
270